Viernes 7 de enero de 2022
Tema: Soleil, Soleil Artista: Nana Mouskouri
Y el tema de esta semana es el calor. Sí, aunque no lo crean, increíblemente, por primera vez en la historia, va a hacer calor en Argentina en verano. Es culpa del FMI y de Macri, según C5N.
Para peor, todo los países son víctimas de los episodios de histeria colectiva. Recordar el Gran Escándalo del Papel Higiénico en USA cuando empezó la pandemia. Por alguna razón, la gente no compraba agua embotellada, ni comida de larga vida. Compró todo el papel higiénico que podía encontrar. Hasta salieron unos meses después unos hermanos a pedir por favor que la gente le comprara los miles de rollos de papel higiénico que habían comprado… para ganar especulando. Yo le hubiera dicho que se lo metan justamente para donde está diseñado.
En Argentina tuvimos el gran escándalo del ántrax de 2001. Pocos meses después del atentado a las torres gemelas, en USA se enviaron (presuntamente ISIS) cartas con esporas de carbunco, un bacilo que causa el ántrax. Se avisó a países potencialmente expuestos a este tipo de ataque y dada la triste experiencia de la AMIA y la Embajada de Israel, Argentina era una. Ya de entrada cualquier tipo que encontraba en una carta que le mandaron desde Mar Chiquita una mancha blanca salía corriendo al Instituto Malbrán a que lo probaran. Rompieron el portón, se metieron en las oficinas, se indignaron porque la prueba tarda 2 semanas!!! Cómo no es instantánea! Esto de gente de 48 hs antes pensaban que carbunco era una parte del motor de un auto. Al final se probaron más de 10.000 cartas de las cuales una tenía un bacilo parecido, pero que no era bacilus antrasis. El único país donde se registraron contagios y muertes fue USA.
Ahora, apareció un mapa en un site llamado Windy.com que augura una ola de calor tipo sol en nova para la semana que viene. Argentos corriendo despavoridos por las calles, los K dicen que es culpa de Macri… por dio. Y todos reproducen la misma nota que dice que la noticia está en “cuenta oficial de Twitter del servicio meteorológico Checoslovaco, Windy” y de ahí en más… huyan, a los botes, digo a las piletas!
El hecho que Checoeslovaquia dejó de existir en 1992, separándose en República Checa (donde estuvimos en la hermosa Praga con la Jefaza) y Eslovaquia no les movió un pelo a los pseudo periodistas argentinos. Que la nota salga por Twitter tampoco. Y verificar que Windy.com no es ningún “servicio meteorológico” sino una página creada por un grupete de nerds (lo notable es que hay UNA chica) que toma datos DE los servicios meteorológicos oficiales y los compila. Acá están en toda su gloria: https://community.windy.com/topic/4/about-windy
Tuvo que salir el Servicio Meteorológico Argentino a aclarar que NO va a hacer 45 o 50 grados en Buenos Aires, aunque en otros lugares seguramente si los hará como la zona al norte de la populosa ciudad de Ceres, Provincia de Santa Fe de donde es oriundo nuestro seguidor Fede “el pescador de asados” M que nos dice que al norte de ahí hace más calor que en Ceres. Pero como no hay estación meteorológica, ellos quedan siempre como el lugar más caluroso de Santa Fe. A todo esto, el próximo pueblo al N de Ceres se llama Tostado…
Y eso nos hizo pensar en un tema que hemos escuchado hace mucho tiempo un tema que tenía el estribillo “soleil soleil” que simplemente quiere decir “sol, sol” en francés. O soleado, o solar, antes que nos corrija el asesor Remera Negra que sabe francés. Que igual algo nos va a corregir.
E investigando nos metimos en un berenjenal, de aquellos. Resulta que hay un montón de canciones llamadas “Soleil, soleil” o parecido. Pero hay un drama con las versiones, con cual es, que la otra, que vos no, que con la vieja no. Un lío.
Por ejemplo: la canción candidata para Suiza en el concurso Eurovisión de 1992, debía ser “Soleil, soleil” cantada por Géraldine Olivier (¿). Pero se develó (horror!) que el tema primero había sido difundido por la radio en francés de Suiza. Notar que en Suiza hay cuatro idiomas oficiales. Alemán, francés, italiano y romansh. Este último es un lenguaje romance (duh!) que se habla en un solo cantón y que es, obviamente, un Latín bastardeado. (Sin ofender, quiere decir que ha sufrido importantes modificaciones de lo que se considera latín clásico).
Pero volviendo a la canción, en francés no ganó. Entonces la pasaron por la Schweizer Fernsehen que es, obviamente, la radio suiza en alemán. Con letra en alemán. Y ahí SI ganó. Pero cuando registraron la canción en Eurovisión, se registró la versión con letra en francés. Se destapó el engaño o error o andá a saber qué pasó, descalificada. Entra la 2ª canción "Mister Music Man" cantada por Daisy Auvray y se presenta en el concurso en Malmö, Suecia. Si no la recuerdan, no se preocupen no es amnesia (como le está agarrando a algunos) sino que salió 15° y no la recuerda ni la que la cantó.
Así que esa no es.
Hasta que descubrimos que hay una canción llamada “Soley, Soley” Que no sabemos QUE quiere decir. Y se complica porque la canción solo tiene dos estrofas:
Para peor, todo los países son víctimas de los episodios de histeria colectiva. Recordar el Gran Escándalo del Papel Higiénico en USA cuando empezó la pandemia. Por alguna razón, la gente no compraba agua embotellada, ni comida de larga vida. Compró todo el papel higiénico que podía encontrar. Hasta salieron unos meses después unos hermanos a pedir por favor que la gente le comprara los miles de rollos de papel higiénico que habían comprado… para ganar especulando. Yo le hubiera dicho que se lo metan justamente para donde está diseñado.
En Argentina tuvimos el gran escándalo del ántrax de 2001. Pocos meses después del atentado a las torres gemelas, en USA se enviaron (presuntamente ISIS) cartas con esporas de carbunco, un bacilo que causa el ántrax. Se avisó a países potencialmente expuestos a este tipo de ataque y dada la triste experiencia de la AMIA y la Embajada de Israel, Argentina era una. Ya de entrada cualquier tipo que encontraba en una carta que le mandaron desde Mar Chiquita una mancha blanca salía corriendo al Instituto Malbrán a que lo probaran. Rompieron el portón, se metieron en las oficinas, se indignaron porque la prueba tarda 2 semanas!!! Cómo no es instantánea! Esto de gente de 48 hs antes pensaban que carbunco era una parte del motor de un auto. Al final se probaron más de 10.000 cartas de las cuales una tenía un bacilo parecido, pero que no era bacilus antrasis. El único país donde se registraron contagios y muertes fue USA.
Ahora, apareció un mapa en un site llamado Windy.com que augura una ola de calor tipo sol en nova para la semana que viene. Argentos corriendo despavoridos por las calles, los K dicen que es culpa de Macri… por dio. Y todos reproducen la misma nota que dice que la noticia está en “cuenta oficial de Twitter del servicio meteorológico Checoslovaco, Windy” y de ahí en más… huyan, a los botes, digo a las piletas!
El hecho que Checoeslovaquia dejó de existir en 1992, separándose en República Checa (donde estuvimos en la hermosa Praga con la Jefaza) y Eslovaquia no les movió un pelo a los pseudo periodistas argentinos. Que la nota salga por Twitter tampoco. Y verificar que Windy.com no es ningún “servicio meteorológico” sino una página creada por un grupete de nerds (lo notable es que hay UNA chica) que toma datos DE los servicios meteorológicos oficiales y los compila. Acá están en toda su gloria: https://community.windy.com/topic/4/about-windy
Tuvo que salir el Servicio Meteorológico Argentino a aclarar que NO va a hacer 45 o 50 grados en Buenos Aires, aunque en otros lugares seguramente si los hará como la zona al norte de la populosa ciudad de Ceres, Provincia de Santa Fe de donde es oriundo nuestro seguidor Fede “el pescador de asados” M que nos dice que al norte de ahí hace más calor que en Ceres. Pero como no hay estación meteorológica, ellos quedan siempre como el lugar más caluroso de Santa Fe. A todo esto, el próximo pueblo al N de Ceres se llama Tostado…
Y eso nos hizo pensar en un tema que hemos escuchado hace mucho tiempo un tema que tenía el estribillo “soleil soleil” que simplemente quiere decir “sol, sol” en francés. O soleado, o solar, antes que nos corrija el asesor Remera Negra que sabe francés. Que igual algo nos va a corregir.
E investigando nos metimos en un berenjenal, de aquellos. Resulta que hay un montón de canciones llamadas “Soleil, soleil” o parecido. Pero hay un drama con las versiones, con cual es, que la otra, que vos no, que con la vieja no. Un lío.
Por ejemplo: la canción candidata para Suiza en el concurso Eurovisión de 1992, debía ser “Soleil, soleil” cantada por Géraldine Olivier (¿). Pero se develó (horror!) que el tema primero había sido difundido por la radio en francés de Suiza. Notar que en Suiza hay cuatro idiomas oficiales. Alemán, francés, italiano y romansh. Este último es un lenguaje romance (duh!) que se habla en un solo cantón y que es, obviamente, un Latín bastardeado. (Sin ofender, quiere decir que ha sufrido importantes modificaciones de lo que se considera latín clásico).
Pero volviendo a la canción, en francés no ganó. Entonces la pasaron por la Schweizer Fernsehen que es, obviamente, la radio suiza en alemán. Con letra en alemán. Y ahí SI ganó. Pero cuando registraron la canción en Eurovisión, se registró la versión con letra en francés. Se destapó el engaño o error o andá a saber qué pasó, descalificada. Entra la 2ª canción "Mister Music Man" cantada por Daisy Auvray y se presenta en el concurso en Malmö, Suecia. Si no la recuerdan, no se preocupen no es amnesia (como le está agarrando a algunos) sino que salió 15° y no la recuerda ni la que la cantó.
Así que esa no es.
Hasta que descubrimos que hay una canción llamada “Soley, Soley” Que no sabemos QUE quiere decir. Y se complica porque la canción solo tiene dos estrofas:
Just a little bit lonely
Just a little bit sad
I was feeling so empty
Until you came back
Until you came back
Until you came back.
Just a little bit closer
Can you lay by my side
Can we get it together
Lazing in the sand
Lazing in the sand
Lazing in the sand.
Just a little bit sad
I was feeling so empty
Until you came back
Until you came back
Until you came back.
Just a little bit closer
Can you lay by my side
Can we get it together
Lazing in the sand
Lazing in the sand
Lazing in the sand.
El resto es simplemente “Soley Soley, Soley Soley, Soley Soley” Se dan una idea. Esta canción es de la famosísima banda escocesa Middle of the Road que la lanzó como single en 1971. Depués vino una versión por Nana Mouskouri, esta sí es una cantante griega conocida, en 1972 que la canta con letra en francés. Entonces pasa a ser OTRA “Soleil, soleil”. Que sí tiene algo más de letra:
Quand le ciel sera moins gris
Il me tendra les bras
Un jour comme un ami
Il nous reviendra
Mais je veux déjà
Chanter pour toi
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
Viens sors enfin de la nuit
Et l'hiver s'en ira
Viens toi qui fait de la pluie
Un grand feu de joie
On attend que toi
Réveilles-toi
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
{ad libitum}
Il me tendra les bras
Un jour comme un ami
Il nous reviendra
Mais je veux déjà
Chanter pour toi
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
Viens sors enfin de la nuit
Et l'hiver s'en ira
Viens toi qui fait de la pluie
Un grand feu de joie
On attend que toi
Réveilles-toi
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
{ad libitum}
Me encantó el “ad libitum”, que no conocía, que quiere decir literalmente “hasta que le plazca” O sea que el cantante y la banda se pueden pasar 30 m con el estribillo que al final, es lo único que importa de la canción.
Que fascinante que es Europa. El tema lo hace conocido una cantante griega cantándolo en francés, originalmente escrita por un español en inglés, aunque el que era francés era el que escribió la música para un grupo formado en Escocia. Only in Europe.
Después encontramos covers de Lara Fabián en 2009, de Chayanne (¿), etc, pero a su vez hay que tener cuidado porque ahí por el 2008 también revivieron la “Soleil, soleil” suiza. Todo esto salpicado por covers y reediciones de “Solei Solei”.
En fin, tal como dijimos la semana pasada, no sabemos que es lo que nos está pasando. Ni sabemos bien quién cantó qué ni cuando si eso pasó después de 1950. Hastá ahí maso lo tenemos dominado, después… lo escribirán en el 2200. Si es que, como siempre digo, queda alguien que sepa escribir.
Y cual versión ponemos. Ostia, lo único que falta es que ponga la canción suiza pero con la letra en alemán. Mejor vamos a lo seguro y compartimos la versión de Nana Mouskouri de 1972. Letra de Jose Fernando Miro Arbex y música de Michel Jourdan. No, no es el jugador de básquet pero sí fue actor (ponele) y compuso una bocha de música para películas y TV.
Esperando que los del hemisferio sur no nos calcinemos como augura windy.com, esperamos que al menos les divierta el tema.
Peace. Ad libitum. Out.
WEG
Que fascinante que es Europa. El tema lo hace conocido una cantante griega cantándolo en francés, originalmente escrita por un español en inglés, aunque el que era francés era el que escribió la música para un grupo formado en Escocia. Only in Europe.
Después encontramos covers de Lara Fabián en 2009, de Chayanne (¿), etc, pero a su vez hay que tener cuidado porque ahí por el 2008 también revivieron la “Soleil, soleil” suiza. Todo esto salpicado por covers y reediciones de “Solei Solei”.
En fin, tal como dijimos la semana pasada, no sabemos que es lo que nos está pasando. Ni sabemos bien quién cantó qué ni cuando si eso pasó después de 1950. Hastá ahí maso lo tenemos dominado, después… lo escribirán en el 2200. Si es que, como siempre digo, queda alguien que sepa escribir.
Y cual versión ponemos. Ostia, lo único que falta es que ponga la canción suiza pero con la letra en alemán. Mejor vamos a lo seguro y compartimos la versión de Nana Mouskouri de 1972. Letra de Jose Fernando Miro Arbex y música de Michel Jourdan. No, no es el jugador de básquet pero sí fue actor (ponele) y compuso una bocha de música para películas y TV.
Esperando que los del hemisferio sur no nos calcinemos como augura windy.com, esperamos que al menos les divierta el tema.
Peace. Ad libitum. Out.
WEG