Viernes 8 de abril de 2022
Tema: Calon Lân Artista: Katherine Jenkins
Y nuestras desventuras este año en el plano de salud ahora tornaron para el lado odontológico. Lo cual nos lleva a caer en las garras de nuestro seguidor Jorge "tiradentes" G.
Hoy no se ven casi nunca, excepto en aquellas peluquerías que quieren dar un aspecto vintage, pero el símbolo de una barbería/peluquería solía ser un cilindro con rayas rojas y blancas.
Hoy no se ven casi nunca, excepto en aquellas peluquerías que quieren dar un aspecto vintage, pero el símbolo de una barbería/peluquería solía ser un cilindro con rayas rojas y blancas.
Esta costumbre viene de la Edad Media cuando se consideraba que una forma de curar enfermedades era sangrar al paciente. Supuestamente esto sacaba los "malos humores" del cuerpo, cuando en verdad lo que habitualmente hacía era apurar el paso a la inmortalidad de la pobre víctima. Esta práctica la recomendaban los médicos de la época pero como, por supuesto, era algo bastante desagradable se lo delegaban a los "enfermeros" de la época que solían ser monjes. Estos a su vez buscaban ayudantes y encontraban que gente que sabía usar instrumentos cortantes eran... los barberos. Estos de hacer sangrados pasaron luego a, de paso, también sacar muelas que era básicamente el único tratamiento dental de la época.
Por eso los cilindros rojos y blancos: rojo por la sangre y blancos por las vendas que se usaban para vendar al pobre tipo después de que lo habían sangrado. En mi caso cada vez que veo uno de estos no pienso en peluquería sino en dentista. Pero puede ser cosa mía.
Como siempre en estos casos abrevamos en las recomendaciones de nuestros seguidores, y en esta caso Martín "el blueyes argento" R nos recomendó escuchar a una cantante de ópera que también canta temas populares. Katherine Jenkins es galesa (misma ascendencia que nuestro seguidor Martin) y eso solo ya explica por qué canta bien. Hoy en día está prohibido por la "thought police" el mencionar estereotipos pero como este es positivo, suponemos que pasa. Todos los galeses cantan bien. E asì.
Jenkins empezó su carrera cuando cantó para el Silver Jubilee de Juan Pablo II en 2003 en Westminster Cathedral. De ahí en más su carrera ha incluído 7 discos, donde combina arias y partes de óperas con temas tradicionales y modernos, multitud de participaciones en eventos, inaguraciones, actos... Tal vez uno de los más notables es que el 24 de mayo de 2010 cantó el himno canadiense en el partido amistoso Argentina - Canadá que se jugó en el Estadio Monumental como parte de los festejos del Bicentenario. Cantar en tan sagrado lugar sin duda fue de los grandes momentos de su carrera.
Y cuando nos pusimos a ver fotos de Jenkins, no pudimos menos que reconocerla. En este momento nuestro site esviernes.com.ar está con dificultades técnicas (el servicio técnico está a cargo de nuestro asesor Remera Negra así que es tan excelente como errático) pero sí, ya le habìamos dedicado el viernes 2 de abril del 2021 en ocasión de la Pascua cantando "Do not stand at my grave and weep". Claro, el autor tiene memoría visual pero es un desastre para los nombres. Jenkins hay muchos, pero pocos que sean un gusto pa'l ojo como Katherine.
Por eso los cilindros rojos y blancos: rojo por la sangre y blancos por las vendas que se usaban para vendar al pobre tipo después de que lo habían sangrado. En mi caso cada vez que veo uno de estos no pienso en peluquería sino en dentista. Pero puede ser cosa mía.
Como siempre en estos casos abrevamos en las recomendaciones de nuestros seguidores, y en esta caso Martín "el blueyes argento" R nos recomendó escuchar a una cantante de ópera que también canta temas populares. Katherine Jenkins es galesa (misma ascendencia que nuestro seguidor Martin) y eso solo ya explica por qué canta bien. Hoy en día está prohibido por la "thought police" el mencionar estereotipos pero como este es positivo, suponemos que pasa. Todos los galeses cantan bien. E asì.
Jenkins empezó su carrera cuando cantó para el Silver Jubilee de Juan Pablo II en 2003 en Westminster Cathedral. De ahí en más su carrera ha incluído 7 discos, donde combina arias y partes de óperas con temas tradicionales y modernos, multitud de participaciones en eventos, inaguraciones, actos... Tal vez uno de los más notables es que el 24 de mayo de 2010 cantó el himno canadiense en el partido amistoso Argentina - Canadá que se jugó en el Estadio Monumental como parte de los festejos del Bicentenario. Cantar en tan sagrado lugar sin duda fue de los grandes momentos de su carrera.
Y cuando nos pusimos a ver fotos de Jenkins, no pudimos menos que reconocerla. En este momento nuestro site esviernes.com.ar está con dificultades técnicas (el servicio técnico está a cargo de nuestro asesor Remera Negra así que es tan excelente como errático) pero sí, ya le habìamos dedicado el viernes 2 de abril del 2021 en ocasión de la Pascua cantando "Do not stand at my grave and weep". Claro, el autor tiene memoría visual pero es un desastre para los nombres. Jenkins hay muchos, pero pocos que sean un gusto pa'l ojo como Katherine.
Memoria visual que le dicen...
Hemos recibido varios mensajes de reconocimiento por el homenaje a Taylor Hawkins, incluyendo nuestra corresponsal en Alemania, el erudito Alfred "el rockero"... Evidentemente Foo Fighters era mucho más conocido de lo que uno suponía. La mayor ironía que que cuando nació el grudge fue como una forma de música "revolucionaria" que se peleaba con el punk por ser más transgresor y lograr que los prohiban en más lugares (lo cual solo disparaba las ventas)... y hoy son todos señores mayores y lo que hacen, es un clásico.
Siendo tan hermosa la cantante, por qué no seguir los consejos de Martin R y presentarles hoy el tema Calon Lân. Esta canción tradicional galesa fue escrita allá por 1890 por Daniel James (Gwyrosydd es su nombre en galés como se darán cuenta por el tsunami de consonantes) con música de John Hughes. Nacido como un himno religioso se fue haciendo popular en el ambiente del rugby galés y hoy es habitual cantarla antes de los partidos.
La canción tiene la característica (no accidental) de que, a diferencia de otros temas galeses, su versión inglesa es casi desconocida. Ya se sabe que todo el tema del idioma galés, que estuvo prohibido, que se obligaba a cantar los temas en inglés es una rosca que viene de, verdaderamente, siglos. Lo que sí, hay una versión en castellano que se canta en Y Wladfa (La Colonia) que es la región en la provincia de Chubut que fue colonizada por galeses y que aún conservan, por suerte, sus raíces y sus tradiciones. Tanto que es habitual que vengan gente de Gales a recuperar rasgos culturales que se preservaron en Argentina al no ser perseguidos por los ingleses. Algo parecido a lo que vivió el autor en su infancia cuando nos definíamos como "anglo-argentinos". Pero eso es otra historia.
Calon Lân quiere decir "Corazón puro" y les dejamos la letra, con el desafío de poder seguirla en galés.
Hemos recibido varios mensajes de reconocimiento por el homenaje a Taylor Hawkins, incluyendo nuestra corresponsal en Alemania, el erudito Alfred "el rockero"... Evidentemente Foo Fighters era mucho más conocido de lo que uno suponía. La mayor ironía que que cuando nació el grudge fue como una forma de música "revolucionaria" que se peleaba con el punk por ser más transgresor y lograr que los prohiban en más lugares (lo cual solo disparaba las ventas)... y hoy son todos señores mayores y lo que hacen, es un clásico.
Siendo tan hermosa la cantante, por qué no seguir los consejos de Martin R y presentarles hoy el tema Calon Lân. Esta canción tradicional galesa fue escrita allá por 1890 por Daniel James (Gwyrosydd es su nombre en galés como se darán cuenta por el tsunami de consonantes) con música de John Hughes. Nacido como un himno religioso se fue haciendo popular en el ambiente del rugby galés y hoy es habitual cantarla antes de los partidos.
La canción tiene la característica (no accidental) de que, a diferencia de otros temas galeses, su versión inglesa es casi desconocida. Ya se sabe que todo el tema del idioma galés, que estuvo prohibido, que se obligaba a cantar los temas en inglés es una rosca que viene de, verdaderamente, siglos. Lo que sí, hay una versión en castellano que se canta en Y Wladfa (La Colonia) que es la región en la provincia de Chubut que fue colonizada por galeses y que aún conservan, por suerte, sus raíces y sus tradiciones. Tanto que es habitual que vengan gente de Gales a recuperar rasgos culturales que se preservaron en Argentina al no ser perseguidos por los ingleses. Algo parecido a lo que vivió el autor en su infancia cuando nos definíamos como "anglo-argentinos". Pero eso es otra historia.
Calon Lân quiere decir "Corazón puro" y les dejamos la letra, con el desafío de poder seguirla en galés.
Sabemos que les va a gustar. Que lo disfruten.
Peace. Calon. Out.
WEG
Peace. Calon. Out.
WEG