Viernes 17 de marzo de 2017
Tema: Down under Artista: Men at Work
Y nos está yendo bárbaro con esto de buscar artistas que “nunca estuvieron” un Viernes. Tenemos hasta el 2045 más o menos, o hasta que un recital del Indio Solari no sea registrado en la página “desastres naturales” de la wiki. Lo que pase primero.
Lo bueno es que podemos estar seguros de que temas nos gustan o no de Men at Work. Porque estos australianos solo cantaron del 78 al 86. Por supuesto se reunieron para ver si podían arreglar las goteras del techo en la casa y pagar (en algunos casos) los alimentos atrasados a las ex entre el 96 y el 2002. Ahora difícil que se reúnan porque uno de los fundadores, Greg Ham, tuvo un bobazo en 2012.
Tuvieron varios éxitos como “Overkill” y “Who can it be now”.
Pero su mezcla de reggae, pop y rock se notó especialmente en su mayor éxito. Justamente “down under” que es una frase slang para referirse (amistosamente) a Australia.
Estos pibes cantan en Australiano. O sea que uno se da cuenta que indefectiblemente es inglés. Pero de ahí a entenderlos… Por eso les ponemos la letra de “Down under”.
Traveling in a fried-out combie
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said
Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Buying bread from a man in Brussels
He was six-foot-four and full of muscles
I said, "do you speak-a my language?"
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
And he said
I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover, yeah
Lyin' in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, "are you trying to tempt me
Because I…
Lyin' in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, "are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty?"
And he said
Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder
Algunas aclaraciones de slang australiano: plunder quiere decir tener sexo (!). Chunder es vomitar. Vegemite es una pasta hecha en base al requecho que sobra luego de hacer la cerveza, es un elemento para sándwiches, australiano por supuesto.
Otro más para la lista de los que SI estuvieron. Esperamos que les guste.
Peace. Plunder. Out.
WEG
Lo bueno es que podemos estar seguros de que temas nos gustan o no de Men at Work. Porque estos australianos solo cantaron del 78 al 86. Por supuesto se reunieron para ver si podían arreglar las goteras del techo en la casa y pagar (en algunos casos) los alimentos atrasados a las ex entre el 96 y el 2002. Ahora difícil que se reúnan porque uno de los fundadores, Greg Ham, tuvo un bobazo en 2012.
Tuvieron varios éxitos como “Overkill” y “Who can it be now”.
Pero su mezcla de reggae, pop y rock se notó especialmente en su mayor éxito. Justamente “down under” que es una frase slang para referirse (amistosamente) a Australia.
Estos pibes cantan en Australiano. O sea que uno se da cuenta que indefectiblemente es inglés. Pero de ahí a entenderlos… Por eso les ponemos la letra de “Down under”.
Traveling in a fried-out combie
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said
Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Buying bread from a man in Brussels
He was six-foot-four and full of muscles
I said, "do you speak-a my language?"
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
And he said
I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover, yeah
Lyin' in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, "are you trying to tempt me
Because I…
Lyin' in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, "are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty?"
And he said
Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder
Algunas aclaraciones de slang australiano: plunder quiere decir tener sexo (!). Chunder es vomitar. Vegemite es una pasta hecha en base al requecho que sobra luego de hacer la cerveza, es un elemento para sándwiches, australiano por supuesto.
Otro más para la lista de los que SI estuvieron. Esperamos que les guste.
Peace. Plunder. Out.
WEG